Сетевой изолятор Acoustic Revive RLI-1

Сетевой изолятор Acoustic Revive LAN isolator RLI-1 Устраняет шум передачи до невероятно низкого уровня.

Производительность и качество сети аудио значительно ухудшается из-за шума, создаваемого сетевыми девайсами, HUB, NAS, и т.д., который ходит взад-вперед по кабель LAN.
Кроме того, вторжение шума также смешивается и через интернет, которое заметно снижает качество звука.

RLI-1 удалось снизить шум передачи до крайне низкого уровня с помощью комбинации изолирующего трансформатора с дросселем для синфазного шума.
Как вы можете видеть из приведенных ниже результатов измерений, шум-срез эффект RLI-1 гораздо выше, чем у медицинских изоляторов LAN, которые работают только на основе изолирующих трансформаторов.

В дополнение к этому, путем разработки аудиофильского подхода, RLI-1 не вызывает побочные эффекты, такие как, чувство потери энергии и снижение динамики, которые не избежать при использовании изоляторов LAN для оборудования медицинских сетей, и по этой причине, тем больше его увеличивает количество единиц, тем больше этот эффект возрастает, не создавая каких-либо негативных побочных эффектов.

Размеры
24W * 41D * 21H (мм) (без кабеля)
Длина кабеля
79 (мм)
вес
40g (включая кабель и разъем)

Работа ПТ-экранированные PCOCC твердотопливных основных проводников, которые исключает снижение характеристик передачи.

Кабель оснащен PT экранированным PCOCC-Твердых жильным проводником, который используется для наших аудио LAN кабелей LAN-1.0PA .
Кроме того, 100% экранирование с помощью щита из медной фольги , содержащего турмалин, дополнительно улучшает качество звука, не снижая передаточную характеристику.


вот так!

5 comments for “Сетевой изолятор Acoustic Revive RLI-1

    --->
  1. “Работа ПТ-экранированные PCOCC твердотопливных основных проводников”
    у меня к примеру слово твердотопливный ассоциируется с двумя вещами:
    А. Ракетный двигатель
    Б. Отопительный котел
    Сиё есть “слепой” копипаст/гуглтранслейт или кабелестроение шагнуло далеко вперед? и уголь стали использовать в качестве проводника?
    И еще не понятен момент, это заметка типа “страничка юмора в школьной газете”
    или публикуется всерьез (и кто-то всерьез думает, что данный переходничек за жалкие $200, что-то там может улучшить?)

    • Да. согласен, “твердотопливный” на русском в этом понимании звучит странновато. Но мне кажется не надо так строго судить нашего админа. Выскажу свое мнение, возможно, оно не совпадет с мнением автора, но цель данной заметки не разобрать на молекулы этот изолятор и даже разрекламировать свой товар, а просто дать нам, посетителям этого замечательного сайта идеи, идеи того, что есть и что вообще может быть.

      Я нашел оригинал этого текста на странице компании ACOUSTIC REVIVE здесь:
      https://www.acoustic-revive.com/english/pcaudio/lan_isolator.html
      Фраза в оригинале звучит так:
      “The cable is equipped with PT shielded PCOCC-A solid-core conductor …” наверно, solid-core conductor лучше было бы перевести, как “твердый сердечник”. Mancino, предложите ваш вариант перевода и всем станет жить проще.

  2. “Твердожильный” если на то пошло (дословно),
    если с русского на русский – одножильный (антоним – многожильный).
    Но как бы придерживаюсь мнения, что основное заявленное назначение
    сего изделия: снижение “шумов” в сети LAN –
    плод воспаленного воображения маркетологов “высокого конца”.
    Как в случае и с USB-изолятором, основное назначение LAN-изоляторов –
    гальваническая развязка.
    Заявленные в том изделии “комбинация изолирующего трансформатора и
    дросселя для синфазного шума” и прочие перлы (особенно графики)
    – ну это чисто поржать, кмк.
    Влияние LAN изолятора на звук, при условии исправного оборудования
    и всех компонентов сети – ну это сильно вряд ли можно услышать
    (именно в разрезе гальванической развязки, про эффект плацебо не говорим).

    • Вот истинно говорят “утро вечера мудренее” 🙂 , Не смог я ночью найти в голове это простое слово “одножильный”, конечно жила, какой же сердечник. Ночью “сердечник ” резал слух, но не так явно, как сейчас днем. Одножильный и многожильный замечательные слова из пионерского детства, спасибо!

      Mancino, обсуждать аудиофильские улучшения сего изолятора просто не готов :)))

      • Audiomarker и Mancino, спасибо за ваше участие и корректировки. С вашего позволения я внесу правки в текст.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *